就像一个清晨
(旧文搬运:2016 7月)
“Yes. It was beautiful. It was so ... fresh. I bought the flowers and took them home and put them in water. There. End of story. Now come inside."
"Fresh as if issued to children on a beach," Richard says.
"You could say that."
"Like a morning when we were young together."
"Yes. Like that. "
"Like the morning you walked out of that old house, when you were eighteen and I was, well, I had just turned nineteen, hadn't I? I was a nineteen-year-old and I was in love with Louis and I was in love with you, and I thought I had never seen anything so beautiful as the sight of you walking out a glass door in the early morning, still sleepy, in your underwear. Isn't it strange?"
摘录自: Michael,Cunningham. “Hours.”
电脑在修,用ipad打字很不顺手。但这情绪的浪潮如此汹涌,好像不写出来,它就在我心胸中横冲直撞,让人不得安生。
I-80这一段空旷荒凉。太阳还在东边的云端徘徊,清晨的风仍带着昨夜的凉意,毫无一丝情意。
断断续续的盐滩,干燥的沙砾和带腥味的尘土。笔直的公路上偶尔有车疾驰而过,路的那边是无边的枯草,远远近近的山覆满荒草,连绵不断。漫天雨幕;取下墨镜的世界是一片耀眼的白光。
土路的前后不见一辆车,我和邻居也是驴友的s君下车各啃了一根玉米作早饭。
回望洁白的沙丘,低低漂浮着的那块淡紫色的云,恍若外星世界。昨夜太阳落山后我们爬上了小土山。吹着荒野上的风,喝酒吃肉,望着月光下的无尽旷野,极尽目力警惕是否有幽幽绿睛于暗处窥伺。
半夜听着横扫平原的呼呼风声,看橙黄的大月亮一点一点隐没在山头的黑色剪影后。过于明亮的月亮终于落下,迷迷糊糊赶紧打个盹。
相向而来的大卡车,有种混沌洪茫之中巧遇同类的亲切感甚至有些感动。那种单独一个卡车头也很有趣,就像一个没有身子的大草鱼头。远远近近一个个鱼头在窄而长的高速上流过。
电影里Clarisa的女儿对她说,“All you're saying is... you were once young.”
周日清晨高速还是很空。路旁一辆白色小车被警察pull over,s君笑说这车我认识,刚刚我们开80的时候它嗖的一下就超过去了,这不,被抓了。s君的mp3里有艾薇儿的歌,其中一句唱到:
It's so beautiful it makes you wanna cry.
我并不想哭,只是想到曾经历过这样的时刻,想到以后回想起来会是什么心情,会觉得难以承受——
Like a morning when we were young.